会話編 ・こんにちは ・自己紹介 ・今日は天気がどうですか? ・今日は何曜日ですか? ・いらっしゃいませ ・プルコギが好きですか? ・ビールはありますか? ・トイレはどこですか? ・とてもおいしいです ・電話をかける(1) ・電話をかける(2) ・買い物しにいきませんか? ・お久しぶりです ・似合いますか? ・何も買わないのですか? ・視力測定 ・映画でも ・まだ決まってない ・メリークリスマス ・あけましておめでとうございます ・熱がある ・どう違う ・雪が降ってきた |
| 하미라 | 이번에 인터넷을 시작하니까 메일교환하자. | ![[音声]](../../img/gen/vc.gif) | 今度インターネット始めるから、メール交換しようね。 | | 마사히코 | 좋아. 메일주소 가르쳐 줘. | ![[音声]](../../img/gen/vc.gif) | いいよ。メールアドレス教えて。 | | 하미라 | 아직 정하지 않았어. 우선 너의 메일주소를 가르쳐 줘. 내가 먼저 메일 보낼께. | ![[音声]](../../img/gen/vc.gif) | アドレスまだ決まってない。先にあなたのアドレスちょうだい。 後でこっちからメールするわ。 | | 마사히코 | 내 주소는 h,i,k,o 골뱅이 s,o,n,o,n,i 닷 c,o,m 이야. | ![[音声]](../../img/gen/vc.gif) | 僕のアドレスは、h,i,k,o,アットマーク,s,o,n,o,n,i,ドット,c,o,mだよ。 | | 하미라 | 고마워. 그럼 안녕. | ![[音声]](../../img/gen/vc.gif) | ありがとう。じゃね。 | | 마사히코 | 잠깐만, 메일은 언제부터 쓸 수 있는거야? | ![[音声]](../../img/gen/vc.gif) | ちょっと待った。メールはいつ使えるようになるの? | | 하미라 | 다음주 초부터. | ![[音声]](../../img/gen/vc.gif) | 来週の初めくらい。 | | 마사히코 | 알겠어. 그럼. | ![[音声]](../../img/gen/vc.gif) | 分かった。じゃ。 | |
今回から、割と親しい間柄(友人など)でよく使われる表現を学んでいきます。
●親しい間柄で話すとき、丁寧語で話す場合と比較すると、以下のようになります。
- 動詞や形容詞の最後が、「ㅂ니다」や「요」で終わらず、「아/어」で終わる。
- 丁寧でない語尾が使われる。
- 最後の用言(動詞や形容詞が)がしばしば省略される。
- 俗語が使われる。
とはいえ、あまり難しく考えないほうがよいです。とりあえずは、最後を「아/어」で終わらせておけば
丁寧でなくなります。ちなみにこの形一つで、叙述、疑問、命令どれにも使えます。
以下に「가다(行く)」で例をあげます。
- 학교에 가. → 学校へ行く。
- 어디 가? → どこ行くか? どこ行くの?
- 빨리 가. → 早く行け。 早く行って。
●「まだ~ない」という場合、日本語では「ない」が現在形になりますが、韓国語では「過去形」になります。注意してください。
|