文法編・基本的なこと・こそあど・用言・用言の不規則変化
韓国語の語順は、日本語とほぼ同じと考えて構いません。主な語順としては: 述語が文の最後につく 私は本を読む저는책을읽다 上と下は1対1で対応しています。 修飾語が被修飾語の前につく 大きい人큰사람 上と下は1対1で対応しています。 一部語順が違う場合もありますが、そのようなものはごく少数です。ほとんどの場合、日本語の語順で処理していけば問題ありません。
韓国語の語順は、日本語とほぼ同じと考えて構いません。主な語順としては:
一部語順が違う場合もありますが、そのようなものはごく少数です。ほとんどの場合、日本語の語順で処理していけば問題ありません。
日本語同様、助詞や助動詞も使います。 助詞の例: 人が사람이 私と저와 助動詞の例: して하고 助動詞がつくときに、動詞の語幹が変化する場合があります。これは日本語でも例えば「行く」が「行か-ない」のように変化するのと同様です。
日本語同様、助詞や助動詞も使います。 助詞の例:
助動詞の例:
助動詞がつくときに、動詞の語幹が変化する場合があります。これは日本語でも例えば「行く」が「行か-ない」のように変化するのと同様です。