その2の韓国語講座

2015/07/25

会話編2

하미라
어디에 앉을까?
どこに座ろう。
마사히코
적당히 앉아.
適当でいいよ。

本文とあまり関係ありませんが、韓国では正座はあまりしません。正座するのは、かしこまったあいさつの際とか、怒られる時や罰を受ける(同時に両腕を上に上げさせられることが多い)ときがほとんどです。
普通は男女ともにあぐら(양반다리両班座り/책상다리書卓座り/아빠다리お父さん座り)が多いです。日本だとあぐらをする女性ははしたないと思われますが、韓国ではあまりそういうことはありません。
韓服の場合もあぐらか片膝立て(女性はこれが正式)が普通です。スカートをはいている場合は日本と同様に正座を崩したような姿勢が多く見られます。
洋服かつロングでもないのにあぐらをする場合(日本だとかなりギョッとされると思いますが)、前に毛布等をかけてパンチラしないようにするのは許容されることが多いです。さすがにパンチラしたらNGです。女性は、お呼ばれの時等は正座を崩した形で座るのが無難でしょう。
また、韓国で「正座(정좌)」と言う場合にはあぐらのことを指します。日本で言う正座は「膝を曲げて座る」のように、説明的な言い方をします。