その2の韓国語講座

2015/06/07

会話編2

마사히코
뭔지는 잘 모르겠지만, 제비가 말을 할 수 있으면 좋을텐데.
真相はよく分からんね。ツバメが話せたらいいんだけど。
하미라
이 근방은 생존경쟁이 심한 것 같아. 새끼를 키우기에는 좀처럼 쉽지 않아 보여.
このあたりは生存競争が激しそうだもんね。子育てにはなかなか厳しい環境かもしれないね。

単語

  • 近所、近く
  • 生存競争
  • 좀처럼
    めったに、なかなか
  • 容易だ、たやすい、~しやすい
    "~기 쉽다"で「~しやすい」となります。

「쉽지 않아 보여」は「容易ではなく見える」「容易ではないようだ」という意味です。「아/어 보이다」で「~のように見える」「~のようだ」の意味になります。