その2の韓国語講座

2015/02/26

会話編2

마사히코
키가 낮은 것도 있긴 한데, 요즘은 모두 터보가 없어서 고속도로나 산 비탈길에서는 스트레스 받는다고. 요즘은 연료비만 신경을 써서 만드니까 시시해.
背の低いのもあるけど、最近のはみんなターボがついてないから、高速や山道でイライラするかも知れない。最近はみんな燃費ばかり気にしていてつまらない。
하미라
자동차 얘기는 더이상 그만해.
車の話はもういいよ。

単語

最近、機械式立駐に入る位の背の低い軽自動車からターボ付きモデルが無くなってしまいました(もうすぐ一車種ターボ付きのが出るようですが)。ターボのついていない軽自動車でも、街中を走っている分にはいいのですが、合流や追い越しなど、加速をしないといけない場面でなかなか加速せずに戸惑うことがあります。
ただ、最近の背の低い軽(特に燃費重視のもの)は重量が軽いため、ターボなしでもそこそこ軽快に走ります。一人乗りであれば高速道路でもあまりストレスは感じません。